校园资讯

外国语学院举办何钦校友报告会暨翻译硕士特聘导师聘任仪式

发布日期:2021年10月21日 17:53 来源: 点击次数:

10月20日下午,澳门银河娱乐场外国语学院优秀校友、资深电影制片人、国际电影节评委、国外影片译审、北京真之影文化传媒有限公司总经理何钦先生应邀为澳门银河娱乐场师生作了题为《从电影译介看中国文化的国际传播》的线上学术报告。报告会由外国语学院院长、翻译研究所所长李伟教授主持,澳门银河娱乐场、中国人民大学、中央民族大学、西安财经大学等高校师生近200人聆听了报告。

报告会上,何钦先生基于自己多年从事电影监制、发行、译介、推广的工作经验,阐述了电影在中外文化交流、传播中国文化方面的重要作用,分享了中国电影产业发展取得的巨大成绩,分析了目前中国电影对外译介中存在的问题,剖析了翻译在电影工业流程中的重要角色。他以自己的电影新作《屋顶足球》为例,讲述了翻译在电影创作、制作、宣传、发行环节中的实际应用。通过大量的中外电影案例,阐述了电影翻译成片的五大板块(片名翻译、片头字幕、对白字幕、片尾字幕、宣传物料)应遵循的原则和注意事项,以及翻译在国际电影节推广和国际发行中的重要意义。他认为,电影翻译是专业翻译,译者除了要有扎实的外文翻译功底和中外文化功底,还必须要了解电影制作流程,了解电影翻译的基本规律,具备跨文化背景基础。

报告会后,何钦和同学们互动时,表达了对母校和老师们的感激之情,分享了自己求学、工作的心路历程,勉励同学们懂得感恩,勤奋学习,树立正确的人生观,将来能够成就事业,回馈母校。作为澳门银河娱乐场北京校友分会副会长,他代表北京校友分会全体校友转达了对母校的问候和美好祝福。

李伟为何钦线上颁发了聘书,聘请何钦为外国语学院翻译硕士(MTI)特聘导师。何钦表示,在母校翻译人才的培养方面,一定会贡献自己的力量,一如既往地带着自己的作品回母校汇报、交流。他希望以后有机会和外国语学院联合培养电影翻译人才,为中国电影走出去、中国文化的国际传播做出贡献。

本场报告会对于对激发同学们的学习热情、提升澳门银河娱乐场外语学科建设水平、加强国际传播能力建设、用外语讲好中国故事,具有重要的推动作用。(校友工作处、外国语学院、翻译研究所 文、图/ 徐新星 审核/刘景世、李伟)